Estreno mundial
¿Alguien ha visto al "Zuoluo"?
Pekín, China/EFE .-"La Leyenda del Zorro", protagonizada por Antonio Banderas y Catherine Zeta-Jones, tendrá una versión en mandarín con la que el público chino podrá disfrutar de las aventuras del "Zuoluo", como en China se conoce al personaje literario creado en 1919 por el escritor Johnston McCulley.
"Ya lo doblé en la primera parte y como el resultado fue satisfactorio pedí continuar con el doblaje porque los dos hemos envejecido al mismo tiempo", declaró a EFE Zhang Yunmin, director de doblaje y voz de Antonio Banderas en China.
Zhang asegura que se escogió a sí mismo para doblar al actor malagueño porque sus voces son muy parecidas: "La de Banderas es más grave que la mía, pero es la más parecida que encontramos".
"Me gusta la imagen de Banderas, por eso tenía ganas de doblarlo, aunque en la primera parte está más joven y guapo", opina Zhang.
En China se han distribuido 350 copias en los cines, de las que unas 80 son en versión original en inglés subtitulada y el resto dobladas al chino, según declaró la directora general de Columbia Pictures Tristar en China.
|