Portada Nacionales Sucesos Ovación Farándula Vivir Hoy Internacionales VIP Foro Galería Escríbanos Pura Vida | ||||
|
Pido la palabra Museo de horrores Roxana Zúñiga Quesada, periodistaropazu@racsa.co.cr El buen uso del idioma español es tan complicado como poner de acuerdo a cien políticos o dominar una colonia de gatos en celo en La Sabana. Cuánto más se intenta ahondar en el conocimiento, son más evidentes y notorias las carencias. Es impresionante la cantidad de palabras y expresiones que empleamos a diario incorrectamente. Algunos ejemplos: A nivel de: significa un concepto de altura (a nivel del mar; no ha llegado al nivel de otras veces), pero se utiliza erróneamente en expresiones como “hay que consultarlo a nivel de jefes” o “a nivel personal opino que”. Según los expertos, se debe sustituir “a nivel mundial” por “en el mundo”, y “a nivel general” por “en general”. Otra expresión que ocupa un lugar relevante en el Museo de los Horrores del Centro Virtual Cervantes, y la que es una de las peores, según ese sitio: “En base a”. La abominable frase se puede reemplazar con: “A partir de”, “basado en”, “sobre la base de” o “tomando como base”. Otro yerro frecuente es decir “lleva una camisa a rayas”, “es una cocina a gas”, “la falda a cuadros” y demás. Los entendidos aducen que se debe recurrir a la preposición “de”, pues la preposición “a” es un galicismo (importado del francés). Muchísimas de las frases que usamos están mal desde el punto de vista del idioma. Por eso, a veces, es más sencillo domar gatos. |
Portada
Nacionales
Sucesos
Ovación
Farándula
Vivir Hoy
Internacionales
VIP
Foro Galería Contáctenos Pura Vida |
© 2007. Periódico Al Día. El contenido de aldia.co.cr no puede ser reproducido, transmitido ni distribuido total o parcialmente sin la autorización previa y por escrito del Periódico Al Día. Si usted necesita mayor información o brindar recomendaciones, escriba a webmaster@aldia.co.cr . |