Jueves 19 de junio de 2008, San José, Costa Rica
Ovación | Televisión suiza presentó excusas
Himno era nazi
"Es un error imperdonable", admitió un responsable de los subtítulos
  • AlDia.cr
    Selección alemana cantando su Himno Nacional. EFE.

ZURICH, Suiza/AFP. La televisión suiza SRG presentó excusas, tras haber subitulado el himno alemán con las palabras de la versión nazi, el lunes en el Austria-Alemania de la Eurocopa de fútbol, informa el diario Blick del miércoles.

"Es un error imperdonable", admitió un responsable del servicio de subtítulos en Blick, que lo imputó a dos jóvenes redactoras.

Las palabras de la versión nazi y del himno actual salieron de la misma canción, Das Deutschlandlied, compuesta por August Heinrich Hoffmann en 1841, sobre una múscica del austríaco Joseph Haydn.

Utilizados en su integralidad como himno nacional a partir de 1922, la versión actual sólo retoma la tercera estrofa, mientras que los nazis se limitaban a la primera y esta proclamaba que "Alemania está por encima de todo", algo que los televidentes sordos vieron.

Publicidad
Publicidad
Recomienda esta página a un amig@
Recomienda esta página a un amigo

© 2008. Periódico Al Día. El contenido de aldia.cr no puede ser reproducido, transmitido ni distribuido total o parcialmente sin la autorización previa y por escrito del Periódico Al Día. Si usted necesita mayor información o brindar recomendaciones, escriba a webmaster@aldia.co.cr.