Si de refritos se trata una fea es la más imitada. Ella arrasa en la pantalla chica, le gana a cualquier guapa y a cualquier pobre que se convierte en rica: Beatriz Pinzón Solano. Sí, la telenovela “Betty la fea” está en la cima de novelas que más “remakes” se les ha hecho.
En el 2010 la fea ingresó en el libro de los Guinness como la telenovela más exitosa de la historia, al ser emitida en más de 100 países, ser doblada a 15 idiomas y al contar con unas 22 adaptaciones en el mundo.
La telenovela colombiana de Fernando Gaitán tuvo tanto éxito, que la productora mexicana y los estadounidenses no tuvieron reparos en “rehacer” dicha novela.
De hecho la versión azteca fue tan popular que en el capítulo final consiguió un histórico rating. En el 2009, según el periódico El Universal, Televisa obtuvo un promedio de 43.0 puntos (con picos de hasta 48 puntos), frente a los 9.5 de la entrega de los Oscar, que transmitió TV Azteca.
Más copias
Otra que se cola en el podio de las más refritas es “Corazón Salvaje”. Hubo cuatro versiones del libro y dos películas, todas ellas mexicanas.
Muchas novelas han tenido tres o dos refritos como “Los ricos también lloran” (“Raquel” y “María la del barrio”) y “Sin tetas no hay paraíso” (colombiana), respectivamente.
A pesar que muchos de los “remakes” ni siquiera cambian los nombres de los protagonistas, una de las claves del éxito es la adaptación al país de origen. Por ejemplo, “Café con aroma de mujer” la transmitieron en México con el nombre de “Destilando Amor”. La modificación básica que se efectuó fue utilizar de escenario de las plantaciones de agave (ingrediente básico del tequila) en vez de los cafetales.